このサイトについて

このサイトについて: 私自身が30年来のファンであり、また海外のslash fandomの一角で80年代から現在に至るまでカルト的な人気を擁する、「エロイカより愛をこめて(From Eroica with Love)」を題材とした、英語での厖大な二次創作群を紹介・翻訳しています。サイト管理者には原作者の著作権を侵害する意図は全く無く、またこのサイトにより金銭的な利益を享受するものでもありません。「エロイカより愛をこめて」は青池保子氏による漫画作品であり、著作権は青池氏に帰属します。私たちファンはおのおのが、登場人物たちが自分のものだったらいいなと夢想していますが、残念ながらそうではありません。ただ美しい夢をお借りしているのみです。

注意事項:
 原作の内容を大幅に逸脱し、男性間の性愛を主題にした明らかに性的な内容を含みます。不快感を覚える方は画面をお閉じ頂けるよう、お願い申し上げます。

2011/11/01

35周年記念便乗企画リリースのお知らせ

  
完成いたしましたので、配布を開始しました。お申し込みルールはこちら

詰め合わせ内容は、名づけて「抑圧少佐三連発」です。すでにお申し込み済みで、まだお手元にお届きでない方がいらっしゃれば、恐れ入りますが再度ご連絡をお願いいたします。

さぼりまくっていた夏休みの宿題をやっと終えた気分です。今日から通常運行(伯爵を幸せにしてあげようキャンペーン)に戻ります。復帰後の翻訳第一作はAnne-Li嬢の「少佐の蝶」、その後はKadorienne女史の短編連作集を順番に、の予定です。とりあえず。

4 件のコメント:

  1. とどきましたよ、ありがとうございます。
    抑圧された少佐の妄想は初めて読んだので新鮮でした。
    本当にお疲れ様でした。

    >伯爵を幸せにしてあげようキャンペーン

    十分幸せそうですが、一応希望。
    J君も少佐もいないところでぶっとんだあげく抑圧されるおばかな伯爵がいいな。美人薄命を希望します。

    海外の少佐ファンが抑圧された少佐が好きなように
    私は抑圧された伯爵が好きなんですね。
    ぜんぜん理論的じゃない抑圧に関してのおはなしでした。

    35周年おめでとう。

    返信削除
  2. > J君も少佐もいないところでぶっとんだあげく

    それってお相手はスカQしかいないですよねー
    サバーハごときでは役不足(←誤用)

    私の伯爵って全然抑圧がないんですよ。
    快楽に対してとっても素直なの。
    Qと浮気させたら、罪悪感ぐらい感じるのかなー
    私の中の腐コード的に、まだスタンスが決まりませんね。

    返信削除
  3. これから大長編読みます。

    うーん。




    うーんうーんうーん(笑)



    やっぱりわし、少佐×伯爵(幸せ)が好きみたいです。
    Basilさま鋭い。

    でも海外フィクの迫力というか、気迫を目の当たりにした感じです。とても刺激を受けました。負けちゃいらんねえ、と決意も新たです。

    返信削除
  4. とくに長編では、ちゃんとストーリーを作ろうという意思があるのがえらいと思う。わたしはなどは面倒なので、とりあえずベッドに乗せとけ、しか考えない。だから結局、密室以外での話を書いたことがない。

    返信削除